JEPANG :
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
そう 静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったらひと休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
この傷を無駄にしちゃしょうない
胸に勲章刻み行こうかい 生涯
そうっからがShow Time
色褪せたこのポラ 中で生きるてる過去の自分とか
いつもツルんで否のないように
居場所見つけて陽当たるように
こんな感じで日々葛藤 一歩踏み出すべき願望
真向 勝負自分に向け一掃 ここでこの歌響かそう
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
今日始まりを告げる朝焼け 夢と現実の狭間で
What’ a say この声枯れるその日まで
転がり続ける Another Day
出発進行 かませ韻を 新道 開拓道一本
やがて通りに花咲け そして未来に向けて羽ばたけ
現実重くのっかるが 目指せ頂点 Like a No Culture
猿が猿にしかなれない 自分は自分にしかなれない
明日を気にして下向く前に 今日の自分の気の向くままに
再生 今日は超快晴 何も悩みなんかないぜ
重くのしかかる現実が 今の僕を責め立ててる
簡単にはいかないな そんなことくらい承知してるよ
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
たくさんの後悔をまとって
味のある人になるさ
悲しみも風に変えて
強く進んで行ければいい
そう 静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったらひと休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
この傷を無駄にしちゃしょうない
胸に勲章刻み行こうかい 生涯
そうっからがShow Time
INDONESIA :
Semua penyesalan yang kau bawa
Jangan biarkan bekas luka sia-sia
Ukir medali di lenganmu, mari kita pergi sepanjang kita cintai
Itu benar, dari sini waktunya pertunjukan
Ah Seperti masa lalu yang hidup dalam foto polaroid memudar ini
Sama seperti hari-hari kita bermain
Kita mencari tempat sehingga kita bisa duduk di matahari
Kita berjuang setiap hari seperti ini, langkah yang harus kau ambil untuk dapatkan keinginanmu
Sebuah perjuangan nyata untuk diri sendiri
Nyanyikanlah lagu ini selamanya di tempat ini
Siapapun pernah melakukan kesalahan
Ini bukan sesuatu yang memalukan
Jangan sia-siakan bekas luka ini
Tertawalah, dan semua akan baik-baik saja
Fajar menandai awal antara batas mimpi dan kenyataan
Apa yang dikatakan sampai hari ketika suara ini mati
terus bergulir di lain hari
Semua kapal siap untuk pergi Mengembangkan jalan sendiri
Segera bunga mekar di sepanjang jalan dan akan terbang menuju masa depan
Nyatanya beban sebenarnya berat tapi untuk pergi ke atas seperti tak ada budaya
Monyet hanya dapat menjadi monyet Oh
Kita hanya bisa menjadi diri sendiri Yo
Sebelum kau menundukan kepala, khawatir tentang hari esok
Jadilah apa yang kau inginkan hari ini
Lahir kembali, hari ini aku tak khawatir
Kenyataan membebaniku
Dan itu menyiksaku sekarang
Tak ada yang menjadi mudah
Aku tahu tentang hal itu
Siapapun pernah melakukan kesalahan
Ini bukan sesuatu yang memalukan
Jangan sia-siakan bekas luka ini
Tertawalah, dan semua akan baik-baik saja
Dengan semua penyesalan yang sudah aku lalui
Aku akan merasakan
Kesedihan berubah menjadi angin
Tetap kuat, dan semua akan baik-baik saja
Tarik nafas perlahan-lahan
Menatap langit luas, melompat
Beristirahat sesekali saat hujan
Biarkan angin mengambil tujuan
Semua penyesalan yang kau bawa
Jangan biarkan bekas luka sia-sia
Ukir medali di lenganmu, mari kita pergi sepanjang kita cintai
Itu benar, dari sini waktunya pertunjukan.
CHINA :
有人曾經犯了一個錯誤 這不是什麼見不得人 不要浪費這些傷疤 笑了,一切都會好起來 ?慢慢吸氣 凝望著廣闊的天空,跳躍?休息時,偶爾下雨 讓風把目標 那你把所有的遺憾 不留疤痕白白 武器雕刻獎牌,讓我們一起去我們的愛 這是正確的,從這裡開始的時候顯示 過去啊像生活在這個褪色的寶麗來照片 就像我們玩的日子 我們正在尋找一個地方,使我們可以坐在陽光下 我們每天都在努力這樣,步驟,您應該讓您的願望 ?自一個真正的鬥爭 在這個地方永遠唱這首歌 有人曾經犯了一個錯誤 這不是什麼見不得人 不要浪費這些傷疤 笑了,一切都會好起來 黎明標誌著夢想與現實的界限開始 它說什麼了,有一天,這個聲音死亡 繼續推出的另一天 所有的船隻都準備走自己的路發展 不久,鮮花盛開,一路上,並將對未來飛 其實實際負載的重量,但走起來像沒有文化 猴子只能是猴子哦 我們只能是自我呦 你低著頭之前,擔心明天 是你今天想要什麼 重生,現在我不擔心 真正的負擔,我 它折磨我吧 沒有什麼是容易的 我知道這件事 有人曾經犯了一個錯誤 這不是什麼見不得人 不要浪費這些傷疤 笑了,一切都會好起來 與所有我經歷過的遺憾 我會覺得 悲傷化作風 強留,一切都會好起來 慢慢吸氣 凝望著遼闊的天空,跳躍 休息時,偶爾下雨 讓風把目標 那你把所有的遺憾 不留疤痕白白 武器雕刻獎牌,讓我們一起去我們的愛 這是正確的,從這裡開始的時候顯示
ONLINE VIDEO FROM YOUTUBE :
0 komentar:
Posting Komentar